Nintendo Switch 本体 修理済 付属品完備 SD128GB Nintendo Switch ネオンブルー/ネオンレッド 極美品 任天堂整備済 修理
(3706件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
9395円(税込)
94ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
3702
配送情報
お届け予定日:2026.04.06 22:58までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
67916142212
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明














【任天堂公式サポートにて修理済み・動作良好】\r付属品完備+SDカード128GB付きですぐ遊べます。\r初期型ですが、2024年11月に主要部品を新品交換済みです。\r\r※純正プロコントローラーも出品しております。\r+1,000円で同梱できます。ご希望の方は購入前にコメントください。\r\r2017年4月に新品を購入しました。\rバッテリーの膨らみとジョイコンの不具合があったため、2024年11月に任天堂公式サポートに依頼し、不具合のあった部分はすべて修理済みです。\rバッテリーのほか、スティックや放熱ファンなど主要部品も新品に交換されています(写真13、14の修理明細表をご参照ください)。\r\r液晶画面には購入時から保護フィルムを貼っています(貼ったままお送りします)。\r携帯して遊ぶことはあまり無く、基本的にはTVモードで使用していました。\r\r動作は問題ありません。\r外箱も含めて目立った傷や汚れはありませんが、長年の使用による細かなスレはあります。\r\r■ Switch本体および付属品\r - カラー: (L) ネオンブルー/ (R) ネオンレッド \r - 付属品: \r 1 Nintendo Switch本体\r 2 Joy-Con(L) ネオンブルー\r 3 Joy-Con(R) ネオンレッド\r 4 Nintendo Switchドック\r 5 Joy-Conグリップ\r 6 Nintendo Switch ACアダプター\r 7 Joy-Conストラップ\r 8 HDMIケーブル\r 9 セーフティーガイド\r\r■ SDカード\r・SanDisk microSDXC ULTRA 128GB\r\r■ 有線LANアダプター\r・BUFFALO LUA4-U3-AGTE-NBK(ブラック/Giga USB3.0対応)\r\r■ Fit Boxing 対応 コントローラーグリップ\r・紛失防止ロープ付き 2個セット\r※手首に引っ掛ける紐部分に経年劣化によるヨレがあります。\r\r■ その他\r・バラ売りは考えておりません。\r・発送前に本体およびSDカードは初期化し、ニンテンドーアカウントの連携は解除します。\r・佐川急便/日本郵便、佐川急便/日本郵便のいずれかで発送します。\r・Switch本体および付属品はすべて外箱に収納し、外箱をプチプチとクラフト紙で丁寧に梱包してお送りします。
| カテゴリー: | ゲーム・おもちゃ・グッズ>>>Nintendo Switch>>>本体(Nintendo Switch) |
|---|---|
| 商品の状態: | 目立った傷や汚れなし","細かな使用感・傷・汚れはあるが、目立たない |
| ブランド: | 任天堂 |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
| 発送元の地域: | 東京都 |
| 発送までの日数: | 2~3日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.7点(3706件)
- ぎょっぴー51
- 英文作成のための購入、さすがに有名な商品なだけあって、使い勝手もよいです。 インストールも簡単です。 どんどん、翻訳の質をたかめていってほしいです。
- マロ&ティガ11
- コリャ英和!一発翻訳 2012 お気に入り お気に入り
- watarururu7656
- PDFからも翻訳ができるという機能で購入しました。少し値段は高いですが多くの外国語が翻訳できます。
- たく@まんぼう。
- 電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。
- ぺったんぺたん
- 正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。
- sobokuko
- 特にビジネス用語どっぷりな使い方とは思っていませんが、あまりお利口ではありません。残念ながら。翻訳サイトよりは良いと感じていますが、でも文章としてみると全くおかしいです。英語ができる人に訳してもらった日本語と比べてみたり、その日本語訳をこのソフトで英語に変換したりといろいろやってみましたが、特に日本語への訳は得意ではなさそうです。日本語から英語への訳は実用になると思いますが、時には同じ文章が同じ英訳にならない矛盾も出たりします。
- うめ0616
- 他社の翻訳ソフト(ソースXXXX)は、まったくダメダメですが、翻訳ピカイチ2010は、”翻訳”としては、正直いってまともな日本語にはなりませんが、実務において、専門用語辞書をひく手間がかなり省けました。キャプチャ翻訳も紙媒体の書類をスキャンしてJPEG形式から読み込みますので、多少の認識ミスはあっても、許容範囲でした。 V11で専門用語辞書がかなり増えたということなので購入しました。
- ふるちゃん4042
- 安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- りきぱぱ9208
- 安くていいもの!!!楽天最安値です!!!
- 梅8139
- 機能が少なく・・・。 外国から来た友人にプレゼントで購入しましたがあまり役立ちそうにありません。。。
- hidesun8055
- 使いやすいとは思います。もう使ってませんが・・・
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










